您好!欢迎光临八桂书香  
  • 0771-5516050

法兰克福书展举办“麦家之夜” 20多国近百位出版人共聚 多语种版权签约

2018/10/11 16:43:12   作者:中国出版传媒商报   次浏览

    每年各大国际书展开幕前的版权交易活动一直被业内看作是未来热门图书的风向标。每年在法兰克福书展开幕的前一晚,施泰根博阁法兰饭店、黑森霍夫大酒店都成为各国版代们趋之若鹜的胜地。

1.webp.jpg

    德国当地时间10月9日晚,在黑森霍夫大酒店一层罗马大厅举办的“麦家之夜”活动期间,《风声》英文版被“宙斯之首”(Head of Zeus)出版社购买,同时意大利语、葡萄牙语、土耳其语、芬兰语版权也已尘埃落定。

    作为书展开幕式当天的首场热点活动,当晚聚会“麦家之夜”的出版人中,有美国、法国、意大利、德国、西班牙、俄罗斯等不同国家,每个国家都有成千万甚至上亿的爱书人。

 2.webp.jpg

    《风声》讲述的故事发生在1942年:中华民族危难之际,中国英雄与敌人斗智斗勇,挽救国家命运。小说获得了“华语文学传媒大奖”“人民文学最佳长篇小说”等诸多奖项,至今还被读者津津乐道。9年前同名电影上映,集结了多位国内大牌明星,不仅获得了不俗的票房,还一举拿下金马奖等一系列重要奖项,成为国产电影的里程碑之作。

3.webp.jpg 

    在“麦家之夜”活动现场,组织者宣布《风声》英文版被“宙斯之首”(Head of Zeus)出版社购买,同时意大利语、葡萄牙语、土耳其语、芬兰语版权也已尘埃落定。该社曾于几年前出版了英文版“三体”系列。这次为签下《风声》的英文版权,“宙斯之首”出版社以满满的诚意、令人满意的报价和营销方案,从众多竞争对手中脱颖而出。出版总监劳拉·帕尔默(Laura Palmer)表示:感谢麦家对出版社的信任,她很幸运等到了麦家的《风声》,将运用其出版间谍悬疑类小说的优势,将英文版推向市场,相信其效果一定不会输给她的同事。

    据悉,“宙斯之首”出版社最终能够打动麦家以及他的海外代理谭光磊的原因,是它对每一部签约作品都能精心策划和推广,也有着成功出版外国文学作品的丰富经验。谭光磊回顾说,对麦家的作品而言,这样的“麦旋风”在2014年也曾刮过,不过是在英国伦敦。当时,麦家的第一部长篇小说《解密》在伦敦书展成了当年的头号明星书。近年来,从科幻小说《三体》,武侠小说《射雕英雄传》,到今天的《风声》,中国的大IP类型小说正逐步进入英国出版社的视野,也透露出英国读者对中国文化的兴趣正日益浓厚。

    与麦家前两部作品《解密》《暗算》一样,《风声》的英语译者还是米欧敏,前不久刚刚获得“中华图书特殊贡献大奖”的她,也是第三次与麦家合作,之前翻译的《解密》和《暗算》被《经济学人》杂志高度评价为“翻译界的瑰宝”。在被问及“英语读者是否能读懂中国这段历史,以及是否会喜欢这样的小说”时,米欧敏回答道:麦家小说中所拥有的都是被深深伤害过且有缺陷的个体,但是他们经常会以牺牲自己作为巨大代价,在极端困难的环境中获得让人惊叹的东西。

在德国,3年前的一次相聚让书展主办方意识到麦家作品的文学魅力,邀请他作为本届书展的嘉宾参展。当时,麦家带着德语版《解密》来到德国,与德国同行和德国读者见面。这部作品立即吸引了德国前柏林文学会主席乌里·亚涅斯基的目光。他认为,《解密》让他想到了本国著名作家君特·格拉斯的《铁皮鼓》,值得好好推广。

4.webp.jpg 

    德国专家首次发起了“麦家之夜”的概念,他们的共识是,一个国际化的作家、一部国际化的作品,应当在国际书展上让更多国家的更多出版人共同看到闪光点,让他们一起探讨如何让它更好地走近各国的读者,除了《风声》的国际版权推广,法兰克福书展还邀请麦家登上世界思想论坛。谭光磊表示,虽然《风声》是他读的第一部麦家作品,但最终选择了从《解密》开始推,主要是考虑到里面的历史背景和国共日伪的复杂关系,对西方读者来说不容易理解。而《解密》是数学天才容金珍的成长史,以中国近代史作为背景来衬托,就比较容易进入。如今已经有了《解密》的基础,喜欢麦家的外国读者和出版人就更有动力、也更愿意去了解《风声》相对复杂的历史文化背景。另一方面,《风声》是密室推理、也是罗生门的多角叙事,这都是西方读者熟悉的元素,但麦家的笔法又与西洋作家截然不同,这样“熟悉中帶著陌生”,就是文学最引人入胜之处。他表示,中国文学作品海外出版的道路需要稳扎稳打,需要分批推广,这是中国作家走向海外的比较好的策略。“我宁可单本书的影响力做到极大化,再来推第二、第三本书。中国作家走向海外,如果要走真正有市场影响力这条路,那么找到最适合国际市场的作品,作为开路先锋,可能是最关键的一件事。”

    迄今为止,麦家第一部被外译的作品《解密》已经累计签出了33个语言的版本,并获得了多家西方主流媒体的高度评价。英国《经济学人》将它评为“2014年度全球十佳小说”,美国《华尔街日报》则在书评中将它与尼采、博尔赫斯、纳博科夫等大哲学家、大文学家的文风相提并论。而另一家英国大报《每日电讯报》更是把它与毛姆的《英国特工》,007系列电影、《谍影重重》的原著小说一同纳入“史上最杰出的20部间谍小说”。“小说被认为是一个民族的秘史”,世界正越来越关注中国、越来越了解中国,希望麦家笔下的“中国英雄”和“中国天才”也能成为被世界津津乐道的“世界英雄”和“世界天才”,让更多的读者正确地了解中国历史,这也是文学独有的内在魅力。

    作 者:渠竞帆

畅销书排行榜

八桂书网 | 当当网 | 亚马逊网

桂版获奖书籍>>

五个一工程奖

国家图书奖

中国出版政府奖

中华优秀出版物奖